| 29
- Festival Cultural Universitario y
XLVIII fería del libro
Festival Cultural Universitario
y
XLVIII fería del libro

Agrandar / Click to Enlarge
Agrandar / Click to Enlarge
(Español)
Era una típica tarde clara, soleada y sin viento en León
cuando descendimos en el Gotcha Park. El imponente Thunderdome
frente a nosotros, lucía más como una cancha de
tenis o una jaula de béisbol que como una arena de pelea
a muerte. Cuando repentinamente una vagoneta se detuvo a nuestro
lado y se bajó una familia de 4, el papá, dos chavitas
adolescentes y un niño puberto, era clarísimo que
habían llegado nuestras presas. Al parecer seríamos
ambas cosas, cazadores y cazados.
A cada uno de nosotros nos dieron casco, chaleco anti-balas y,
por supuesto, nuestras pistolas de paintball y municiones, y también
nos dieron unos cuantos consejos rápidos para disparar
y sobre seguridad. Fuimos directo a las reglas básicas
del juego. Regla #1: ¡no hay reglas! Nosotros éramos
cinco y ellos tres (porque el papá resistió sus
instintos primordiales de acabar con sus propios hijos) y decidimos
dividirnos en equipos
de cuatro contra cuatro. Regla #2: ¡Entran ocho, sólo
sale uno!
Más
(English)It
was a typical clear, sunny, windless day in León when we
descended upon Gotcha Park at high noon. The imposing Thunderdome
stood before us, looking more like a tennis court or batting cage
than a death match arena. When suddenly a station wagon pulled
up beside us and out poured a family of four, consisting of a
father, two teenage daughters and a young boy, it was clear that
our prey had arrived. It seemed we would be both the hunters and
the hunted.
We were each issued helmets, flak jackets and of course our paintball
guns and ammo, and were given a few brief tips on firing and safety.
We went over the basic rules of engagement. Rule #1:
there are no rules! There were five of us and three of them (as
the father abstained from the primordial urge to slay his own
young) and we decided to break up into teams of fourversus four.
Rule #2: Eight men enter, One man leave!
More
San Michael 2006
por Rockman
Sabes lo ke es perder todo en menos de lo ke te imaginas, te da
un rush.
Porke también es rechido ke te valga ver… ¿A
quién le echas la culpa si no
a ti? Es increíble tanta estupidez ke puede uno hacer.
Después de korrer
en sentido kontrario y terminar hasta sin casa y a parte hasta
empeñarle el
celular a mi brother pa’ seguir la fiesta y ver ke kada
vez te hundes más y no sabes más que refugiarte
en la peda y otras cosas pa’ ke la cruda moral no te alkance
y darte cuenta ke no ¡PUEDES PARAR! Pero al final, la banda
es chida y no te abandona porke la neta, ké pesado me pongo,
yo me abandono
a cada rato. Ké difícil es la vida del Punk, pedas,
fiestas, y ké crudas, komo la del otro día ke me
dejaron encerrado en el Pancho’s. ¡Es ke sólo
a mí me pasa todo! ¡Imagínate!
I
met Henry when he came to the youth center in N.Y. where I volunteered
as a counselor and Tae Kwon Do instructor. He had lied about his
age to get in to the center and check out what the martial arts
program was about. The age limit was 18 but I was pretty sure
Henry was much older. He was a good looking, well-spoken young
black man of average height who had been lifting a lot of weights.
He was very formal, bowing before introducing himself. I asked
him where he had studied.
He hesitated. “With my father,” he answered.“In
a school?” I asked.“No,” he answered, “just
the two of us.”
Henry wore a white belt with his uniform and lined up in the back
with the other white belts. As we ran through the basics I saw
him modifying his technique to match our style. When it came time
to spar I asked him to step out of rank. The highest ranked student
in the class was a green belt and Henry was an unknown factor,
not knowing how he would behave when sparring.
More


Rolling Stones - Manu
Chao - Pulso
Queretano
Still
Rolling
por el equipo de
Rodney y Harmeet
Ya sé que sólo es rocanrol, pero ¡me encanta!
Fresco después de haber tocado frente a 2 millones de personas
en Río de Janeiro, el último domingo de febrero
vi el “A Bigger Bang” tour que trajo a Mick, Keef
y compañía a tocar a México por primera vez
en 8 años.
Después de un recorrido de 5 horas en autobús, llegamos
al DF con las manos llenas de pesos, listos para negociar con
los revendedores y unirnos a los 60 mil participantes de esa fiesta
que ha estado de gira por el mundo más de cuarenta años.
¿Boletos? “Olvídelo”, nos aconsejaron
amigablemente. Totalmente vendido. Y fue así como pasamos
a formar parte de los cientos de fans sin boleto fuera del estadio,
resistiendo el frío y luchando con el tráfico del
Periférico,
estirándonos para ver por un segundo a los Rolin Eston.
Para aquellos de nosotros ubicados en la parte central afuera
del Foro Sol, “A Bigger Bang” comenzó con un
“pop” no muy ruidoso y un ahumado brillo de pirotecnia
roja en el escenario, pero era todo lo que necesitaba mi corazón
hambreado de rock para explotar junto con todos ahí, aplaudiendo
y gritando a la primera canción, ‘Jumping Jack Flash’.
Tesoro
en la Red / Web Gems
Nate Harrison : Can I Get An Amen : Six seconds from 1969
http://ia300136.us.archive.org/2/items/NateHarrisonCanIGetAnAmen/amen_web.mov
Hay un estribillo de tambor que aún si odias la música
electrónica, lo vas a reconocer. Escasos seis segundos,
en el lado B llamado Amen Brother, ha dado origen a una generación
de la música. En el otro lado del disco, Color Him Father,
ganó los Westons
un Grammy y fue una canción popular ese año, allá
en 1969. Así que... ¿cómo le hizo un estribillo
para convertirse en parte del audio inconsciente colectivo, más
o menos veinte años después?
(English)
There is one drum loop that even if you who hate electronic music,
you will recognize this. A mere six seconds, on a B-side called
Amen Brother, has spurred a generation of music. On the flip side
of record, Color Him Father, won The Westons a Grammy and was
a popular song that year, way back in 1969. So how did an obscure
drum loop get to be part of collective audio unconscious, some
twenty years later?

Aaah, lo recuerdo bien... cuando por primera vez me senté
en esta butaca, era mi primer y único mueble; tiempos universitarios,
tranquilos, deliciosamente intrascendentes y relajados. ¿O
no? Pues muchas veces no es así… puede ser la única
época en que hacemos cosas significativas sólo por
hacerlas. Adivine por favor cual de las siguientes es una verdadera
historia de estudiante y cual fue una película.
Mas...
Music Reviews by People Who Care
NIN - Hard-Fi
- Foo Fighters
|
 |
|