La Jerga Mexico La Jerga Mexico
La Jerga Mexico
 Home

29 - Festival Cultural Universitario y
XLVIII fería del libro

Festival Cultural Universitario y
XLVIII fería del libro



Agrandar / Click to Enlarge



Agrandar / Click to Enlarge



Gotch en Leon (Español) Era una típica tarde clara, soleada y sin viento en León cuando descendimos en el Gotcha Park. El imponente Thunderdome frente a nosotros, lucía más como una cancha de tenis o una jaula de béisbol que como una arena de pelea a muerte. Cuando repentinamente una vagoneta se detuvo a nuestro lado y se bajó una familia de 4, el papá, dos chavitas adolescentes y un niño puberto, era clarísimo que habían llegado nuestras presas. Al parecer seríamos ambas cosas, cazadores y cazados.

A cada uno de nosotros nos dieron casco, chaleco anti-balas y, por supuesto, nuestras pistolas de paintball y municiones, y también nos dieron unos cuantos consejos rápidos para disparar y sobre seguridad. Fuimos directo a las reglas básicas del juego. Regla #1: ¡no hay reglas! Nosotros éramos cinco y ellos tres (porque el papá resistió sus instintos primordiales de acabar con sus propios hijos) y decidimos dividirnos en equipos de cuatro contra cuatro. Regla #2: ¡Entran ocho, sólo sale uno!
Más

(English)It was a typical clear, sunny, windless day in León when we descended upon Gotcha Park at high noon. The imposing Thunderdome stood before us, looking more like a tennis court or batting cage than a death match arena. When suddenly a station wagon pulled up beside us and out poured a family of four, consisting of a father, two teenage daughters and a young boy, it was clear that our prey had arrived. It seemed we would be both the hunters and the hunted.

We were each issued helmets, flak jackets and of course our paintball guns and ammo, and were given a few brief tips on firing and safety. We went over the basic rules of engagement. Rule #1: there are no rules! There were five of us and three of them (as the father abstained from the primordial urge to slay his own young) and we decided to break up into teams of fourversus four. Rule #2: Eight men enter, One man leave!
More


San Michael 2006
por Rockman

Sabes lo ke es perder todo en menos de lo ke te imaginas, te da un rush.
Porke también es rechido ke te valga ver… ¿A quién le echas la culpa si no
a ti? Es increíble tanta estupidez ke puede uno hacer. Después de korrer
en sentido kontrario y terminar hasta sin casa y a parte hasta empeñarle el
celular a mi brother pa’ seguir la fiesta y ver ke kada vez te hundes más y no sabes más que refugiarte en la peda y otras cosas pa’ ke la cruda moral no te alkance y darte cuenta ke no ¡PUEDES PARAR! Pero al final, la banda es chida y no te abandona porke la neta, ké pesado me pongo, yo me abandono
a cada rato. Ké difícil es la vida del Punk, pedas, fiestas, y ké crudas, komo la del otro día ke me dejaron encerrado en el Pancho’s. ¡Es ke sólo a mí me pasa todo! ¡Imagínate!


I met Henry when he came to the youth center in N.Y. where I volunteered as a counselor and Tae Kwon Do instructor. He had lied about his age to get in to the center and check out what the martial arts program was about. The age limit was 18 but I was pretty sure Henry was much older. He was a good looking, well-spoken young black man of average height who had been lifting a lot of weights. He was very formal, bowing before introducing himself. I asked him where he had studied.

He hesitated. “With my father,” he answered.“In a school?” I asked.“No,” he answered, “just the two of us.”

Henry wore a white belt with his uniform and lined up in the back with the other white belts. As we ran through the basics I saw him modifying his technique to match our style. When it came time to spar I asked him to step out of rank. The highest ranked student in the class was a green belt and Henry was an unknown factor, not knowing how he would behave when sparring.
More




Rolling Stones
- Manu Chao - Pulso Queretano

Still Rolling
por el equipo de Rodney y Harmeet


Ya sé que sólo es rocanrol, pero ¡me encanta! Fresco después de haber tocado frente a 2 millones de personas en Río de Janeiro, el último domingo de febrero vi el “A Bigger Bang” tour que trajo a Mick, Keef y compañía a tocar a México por primera vez en 8 años.

Después de un recorrido de 5 horas en autobús, llegamos al DF con las manos llenas de pesos, listos para negociar con los revendedores y unirnos a los 60 mil participantes de esa fiesta que ha estado de gira por el mundo más de cuarenta años.

¿Boletos? “Olvídelo”, nos aconsejaron amigablemente. Totalmente vendido. Y fue así como pasamos a formar parte de los cientos de fans sin boleto fuera del estadio, resistiendo el frío y luchando con el tráfico del Periférico,
estirándonos para ver por un segundo a los Rolin Eston.

Para aquellos de nosotros ubicados en la parte central afuera del Foro Sol, “A Bigger Bang” comenzó con un “pop” no muy ruidoso y un ahumado brillo de pirotecnia roja en el escenario, pero era todo lo que necesitaba mi corazón hambreado de rock para explotar junto con todos ahí, aplaudiendo y gritando a la primera canción, ‘Jumping Jack Flash’.


Tesoro en la Red / Web Gems
Nate Harrison : Can I Get An Amen : Six seconds from 1969

http://ia300136.us.archive.org/2/items/NateHarrisonCanIGetAnAmen/amen_web.mov

Hay un estribillo de tambor que aún si odias la música electrónica, lo vas a reconocer. Escasos seis segundos, en el lado B llamado Amen Brother, ha dado origen a una generación de la música. En el otro lado del disco, Color Him Father, ganó los Westons un Grammy y fue una canción popular ese año, allá en 1969. Así que... ¿cómo le hizo un estribillo para convertirse en parte del audio inconsciente colectivo, más o menos veinte años después?

(English) There is one drum loop that even if you who hate electronic music, you will recognize this. A mere six seconds, on a B-side called Amen Brother, has spurred a generation of music. On the flip side of record, Color Him Father, won The Westons a Grammy and was a popular song that year, way back in 1969. So how did an obscure drum loop get to be part of collective audio unconscious, some twenty years later?


Zelu Lloyd
Aaah, lo recuerdo bien... cuando por primera vez me senté en esta butaca, era mi primer y único mueble; tiempos universitarios, tranquilos, deliciosamente intrascendentes y relajados. ¿O no? Pues muchas veces no es así… puede ser la única época en que hacemos cosas significativas sólo por hacerlas. Adivine por favor cual de las siguientes es una verdadera historia de estudiante y cual fue una película.
Mas...



Music Reviews by People Who Care

NIN - Hard-Fi - Foo Fighters



Más Jergas / More Jerga







Google
 
Web www.lajerga.com


© Copyright 2007 La Jerga